Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

forme dérivée

  • 1 измененная форма

    Русско-французский словарь по нефти и газу > измененная форма

  • 2 CUAITL

    cuâitl:
    *\CUAITL partie du corps, tête.
    *\CUAITL partie d'un objet, extrémité, sommet.
    Esp., extremidad de algo, o la cabeza... lo alto de ella como es la superficie del casco, vértice (M).
    Angl., head; top, summit, peak (K).
    * à la forme possédée, " tocua ", our head.
    Est dit à propos de la tête, tzontecomatl. Sah10,99.
    *\CUAITL métaphor., " îcua ic nicquetza ", je le gronde, je le réprimande (Olm.).
    Note: dans la forme dérivée 'cuahnâmiqui' on trouve un radical cuah- à la place de l'habituel cuâ-. Cf. l'alternance mâ-itl - mah.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAITL

  • 3 TAMIMEH

    tamîmeh, ethnique plur.
    Nom d'une tribu de la famille des Chichimèques.
    habiles tirailleurs à l'arc et à la flèche, d'où serait venu leur nom, selon Sahagun.
    Décrits en Sah10,171.
    Form: ce serait dont une forme dérivée de tlamîna.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TAMIMEH

  • 4 TZINAHPANA

    tzinahpâna > tzinahpân.
    *\TZINAHPANA v.réfl., se ceindre les reins, endosser un vêtement.
    " motzinahpântihcac ", il a les reins ceints. Sah 1927,36.
    A la place de l'habituel " motzinilpihtihcac " on rencontre ici une forme dérivée du verbe " ahpâna " qui a à peu près la même signification que le verbe " ilpia ". Mais en règle générale le mot " ahpâna " s'utilise le plus souvent pour signifier l'acte de se ceindre les épaules. D'après SGA II 441.
    " têntlapaltica motzinilpih, motzinahpân ", il a les reins ceint d'un tissu bordé de rouge - his loins were girt by a cloth edged in red. Décrit Mâcuîlxôchitl. Sah1,32.
    *\TZINAHPANA v.bitrans. têtla-., faire endosser quelque chose à quelqu'un.
    " nô ic contzinahpânqueh in tilmahtli in îtôcâ tzitzilli ", ensuite aussi ils lui ont fait endosser le manteau que l'on nomme 'un carillonneur'. Rencontre avec Cortès. Sah12,15.
    Form: sur ahpâna, morph.incorp. tzin-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZINAHPANA

  • 5 tiiviste

    noun
    techn. garniture f
    Expl par ex. garniture de pompe (sorte de joint)
    techn. enduit d'étanchéification m
    techn. rondelle f
    Expl p. ex. d'un robinet
    concentré
    Expl forme dérivée d'un fruit/légume etc obtenue par élimination de l'eau, d'autres substances annexes afin de faire ressortir le goût
    Ex1 Le goût de la tomate est beaucoup plus fort dans un concentré de tomates que dans une tomate à l'état brut.
    Ex2 Il faut ajouter de l'eau pour diluer le concentré de jus, sinon la boisson est trop sucrée.
    techn. joint m
    Expl p. ex. d'un robinet
    noun tiiviste, tiivisteen, tiivistettä, tiivisteitä
    joint m
    Expl par ex. joint de culasse
    noun tiiviste, tiivisteen, tiivistettä
    techn. bourrelet m
    Expl mousse, feutre introduit dans les fentes sous le cadre de la fenêtre pour empêcher les courants d'air
    techn. joint d'étanchéité m

    Suomi-ranska sanakirja > tiiviste

  • 6 TLACHCAYOTL

    tlachcayôtl
    Duvet, première plumes, poil follet, plume légère.
    Esp., la pluma mas delicada y blanda del aue (M).
    pluma mui suabe conque tejen, y hacen labores (Bnf 362).
    Allem., Daunengefieder. SIS 1952,314.
    Michel Gilonne 1997,41 dit: le terme de achcayotl (sic) dont le sens est plume légère ou première plume, "plume près de la peau", "plume la plus délicate et la plus souple de l'oiseau", ou même "plume tellement souple qu'elle ressemble à du coton". Cette expression de "première plume" peut faire penser qu'il s'agit non de duvet mais d'une hyporachis ou plume duveteuse s'ancrant dans le rachis d'une plume secondaire ou de couverture.
    " auh in îtzâhual huel iztac, huel yamânqui, iuhquin tlachcayôtl ", et sa toile est très blanche, très délicate, comme du duvet. Est dit d'une toile de l'araignée tzintlatlauhqui.
    Cod Flor XI 92v = ECN11,62 = Acad Hist MS 296v = Sah11,88.
    " in huel îtech onoc îihhuiyo îtôcâ tlachcayôtl, ic mihtoa: cuâuhtlachcayôtl ", les plumes qui se trouvent tout près (de sa peau?) s'appellent le duvet, tlachcayotl, ainsi on dit le duvet de l'aigle, cuauhtlachcayotl - and the feathers which lie next to (its skin) are called tlachcayôtl: so one calls them cuâuhtlachcayôtl. Est dit de l'aigle. Sah11,40. Le texte espagnol dit: 'La pluma blanda que esta cerca de la carne se llama tlachcaiotl, quauhtlachcaiotl'. Sah HG XI Chap II §10. Sah11,40 note 4.
    A comparer avec ce qui est dit des plumes de l'oiseau en général, " in huel înacayo îtech onoc îtôcâ tlachcayôtl ", celles qui se trouvent tout près de son corps s'appellent tlachcayotl. Sah11,54.
    " ihhuitilmahtli mochîhua in îtlachcayo ", on fait des manteaux de plumes de son duvet - its down is used for capes. Est dit de l'oiseau tlâlalacatl. Sah11,27.
    " in îtlachcayo ihhuitilmahtli mochîhua ", de son duvet on fait des manteaux de plumes - of its down are made capes. Est dit de l'oiseau cuâcôztli. Sah11,35
    Note: la forme 'tlachcayôyoh', semble dérivée de 'tlachcayôtl' et non d'une forme 'tlachcatl', dont 'tlachcayo' serait la forme possédée inaliénable. On trouve d'ailleurs la forme possédée inaliénable '-tlacayôyo'.
    " quinpotôniah tocihhuitica îhuân îtlachcayôyo nehneliuhtiuh in toztli", ils leur collent des plumes jaunes et brillantes mélangées aussi au duvet du perroquet jaune.
    Il s'agit des enfants auxquels on vient de percer les oreilles. Sah2,164.
    Voir aussi alotlachcayôtl, cuâuhtlachcayôtl et xomotlachcayôtl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACHCAYOTL

  • 7 когерентная система единиц физических величин

    1. systéme coherent d´unités (de mesure)

     

    когерентная система единиц физических величин
    когерентная система единиц

    Система единиц физических величин, состоящая из основных единиц и когерентных производных единиц.
    Примечание. Кратные и дольные единицы от системных единиц не входят в когерентную систему.
    [РМГ 29-99]

    EN

    coherent system of units
    system of units, based on a given system of quantities, in which the unit of measurement for each derived quantity is a coherent derived unit
    NOTE 1 – A system of units can be coherent only with respect to a system of quantities and the adopted base units.
    NOTE 2 – For a coherent system of units, numerical value equations have the same form, including numerical factors, as the corresponding quantity equations.
    NOTE 3 – An example of coherent system of units is the set of coherent SI units with the relations between them.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.14
    [IEV number 112-01-22]

    FR

    système cohérent d'unités, m
    système d'unités, fondé sur un système de grandeurs donné, dans lequel l'unité de mesure de chaque grandeur dérivée est une unité dérivée cohérente
    NOTE 1 – Un système d'unités ne peut être cohérent que par rapport à un système de grandeurs et aux unités de base adoptées.
    NOTE 2 – Pour un système cohérent d'unités, les équations aux valeurs numériques ont la même forme, y compris les facteurs numériques, que les équations aux grandeurs correspondantes.
    NOTE 3 – Un exemple de système cohérent d’unités est l’ensemble des unités SI cohérentes muni des relations entre elles.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.14
    [IEV number 112-01-22]


     

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • systéme coherent d´unités (de mesure)

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > когерентная система единиц физических величин

  • 8 размерность физической величины

    1. dimension, f
    2. Dimension d’une grandeur
    3. dimension d'une grandeur, f

     

    размерность физической величины
    размерность величины

    Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
    Примечания
    1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
    2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
    [РМГ 29-99]

    EN

    dimension of a quantity
    quantity dimension
    dimension

    expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
    NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
    NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
    NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
    NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
    NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
    0543
    [IEV number 112-01-11]

    FR

    dimension, f
    dimension d'une grandeur, f

    expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
    NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
    NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
    NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
    NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
    NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
    0544
    [IEV number 112-01-11]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • dimension d'une grandeur, f
    • dimension, f

    2.9. Размерность физической величины

    Размерность величины Нрк. Формула размерности

    D.    Dimension einer GroBe

    E.    Dimensions of a quantity

    F.    Dimension d’une grandeur

    Выражение, отражающее связь величины с основными величинами системы, в котором коэффициент пропорциональности принят равным 1.

    Примечания:

    1.    Размерность величины представляет собой произведение основных величин, возведенных в соответствующие степени.

    2.    Размерность производной величины отражает, во сколько раз изменяется ее размер при изменении размеров основных величин, например, если размерность величины х равна LaM^Tv и длина изменяется от / до /', масса — от m до т' и время — от t до то новый размер величины будет больше прежнего в (/'//)а

    (/'//)v раз.

    Источник: ГОСТ 16263-70: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > размерность физической величины

  • 9 TLAILOTLAC

    tlailotlac:
    Titre d'un magistrat.
    " tlailotlac têuctli ", titre porté par le seigneurs de Tzaqualtitlan Tenanco Chiconcauac et de Tenanco Tepopolla. J. de Durand Forost CIA 1972 I 330.
    "Iztlotzin Tlailotlac têuctli tlahtoâni Tzacualtitlan Tenanco Amaquemecân"
    Cron Mexicayotl 79.
    " Cuahuitzatzin tlailotlac têuctli in chichimêcatl ", Quahuitzatzin, der Furst von Tlayllotlac, der Chichimeken. Chimalpahin 1950,11 (5. Relation).
    " totoltecatl tzompachtli tlailotlac têuctli ", souverain des Chichimeca Eztlapictin Teotenanca.
    Chimalpahin 5ème Relation -2v = J.de Durand Forest II l8.
    *\TLAILOTLAC titre de l'un des trois juges du tribunal tlâcatêccatl.
    Le fonctionnaire le plus important parmi les marchands se nomme pôchtêca tlailotlac ce qui équivaut à l'appeler 'gouverneur des marchands'.
    F.A.Peterson 1970,208.
    " pôchtêcatzintli, pôchtêcah tlailotlac, acxotêcah ", le chef des marchands, le maître de la corporation des marchands, des commerçants - he head merchant, the principal merchant in foreign parts, the distinguished trader. Sah10,59.
    " ehcacuîcani tlailotlac ". titre ou nom pers. (hecacuicani).
    Chimalpahin 1950,14 (5. Relation).
    plur., 'tlailotlaqueh', tribus venues de la Mixtèque et qui s'établirent dans l'Anahuac sous le régne de Quinantzin. Elles habitèrent l'un des quartiers de Texcoco et se signalèrent par leur habileté à peindre ou à rédiger les histoires (Aub.).
    Reprenant cette idée W.Lehmann 1938,252 note a, dérive ce mot d'une forme ilotla dérivée de iloa, revenir, 'tlailotlaqueh', ceux qui reviennent, die Rückkehrer. Anciens Toltèques réfugiés dans la Mixteca Alta, ils sont revenu dans l'Anahuac.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAILOTLAC

См. также в других словарях:

  • Forme de Backus-Naur étendue — Extended Backus Naur Form L Extended Backus Naur form (EBNF) est une extension du métalangage BNF, créée par Niklaus Wirth. Cette forme permet de condenser la notation BNF et de la rendre plus lisible. Niklaus Wirth simplifia la forme de Backus… …   Wikipédia en Français

  • Forme Différentielle — Pour les articles homonymes, voir Forme. En géométrie différentielle, une forme différentielle est la donnée d un champ d applications multilinéaires alternées sur les espaces tangents d une variété différentielle possédant une certaine… …   Wikipédia en Français

  • Forme differentielle — Forme différentielle Pour les articles homonymes, voir Forme. En géométrie différentielle, une forme différentielle est la donnée d un champ d applications multilinéaires alternées sur les espaces tangents d une variété différentielle possédant… …   Wikipédia en Français

  • Derivee de Lie — Dérivée de Lie La dérivée de Lie est une opération de différentiation naturelle sur les champs de tenseurs, en particulier les formes différentielles, généralisant la dérivation directionnelle d une fonction sur une variété différentielle. On… …   Wikipédia en Français

  • Dérivée De Lie — La dérivée de Lie est une opération de différentiation naturelle sur les champs de tenseurs, en particulier les formes différentielles, généralisant la dérivation directionnelle d une fonction sur une variété différentielle. On note ici M une… …   Wikipédia en Français

  • Dérivée de lie — La dérivée de Lie est une opération de différentiation naturelle sur les champs de tenseurs, en particulier les formes différentielles, généralisant la dérivation directionnelle d une fonction sur une variété différentielle. On note ici M une… …   Wikipédia en Français

  • Derivee exterieure — Dérivée extérieure En mathématiques, la dérivée extérieure, opérateur de la topologie différentielle, étend le concept de la différentielle d une fonction aux formes différentielles de plus haut degré. Elle permet de définir les formes… …   Wikipédia en Français

  • Dérivée Extérieure — En mathématiques, la dérivée extérieure, opérateur de la topologie différentielle, étend le concept de la différentielle d une fonction aux formes différentielles de plus haut degré. Elle permet de définir les formes différentielles fermées et… …   Wikipédia en Français

  • Derivee — Dérivée  Ne doit pas être confondu avec différentielle. En analyse, le nombre dérivé d une fonction en un point est, si celui ci existe, le coefficient directeur de la tangente au graphe de cette fonction en ce point. C est à dire le… …   Wikipédia en Français

  • Dérivée (mathématiques élémentaires) — Dérivée  Ne doit pas être confondu avec différentielle. En analyse, le nombre dérivé d une fonction en un point est, si celui ci existe, le coefficient directeur de la tangente au graphe de cette fonction en ce point. C est à dire le… …   Wikipédia en Français

  • Dérivée première — Dérivée  Ne doit pas être confondu avec différentielle. En analyse, le nombre dérivé d une fonction en un point est, si celui ci existe, le coefficient directeur de la tangente au graphe de cette fonction en ce point. C est à dire le… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»